Search

Your search for 'dc_creator:( "Boer, Tj. de" ) OR dc_contributor:( "Boer, Tj. de" )' returned 21 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Natīd̲j̲a

(91 words)

Author(s): Boer, Tj. de
(a.), the usual name for the conclusion resulting from the combination of the two premisses ( muḳaddimāt ) in the syllogism ( ḳiyās ). It corresponds to the Stoic ἐπιφορά; this word in the works of Galen known to the Arabs is applied to the various discharges from the body but also means, as with the Stoics, the conclusion. Aristode used the words συμπέρασμα: that which concludes or completes the syllogism. In place of the usual natīd̲j̲a we also find ridf or radf ( = deduction). (Tj. de Boer)

Abad

(182 words)

Author(s): Boer, Tj. de
(a.) is that which has no end, azal, that which has no beginning. The forms abadīya and azalīya are commonly used in theological and philosophical writings. According to orthodox teaching, only God has neither beginning nor end; this world ( dunyā) has both, the next world ( āk̲h̲ira) has a beginning but no end; there is no fourth possibility, that a thing without beginning should have an end. Ḳidam seems to be preferred by the theologians while the philosophers and mystics use azalīya. Ibn Rus̲h̲d even used azalīya also for the endlessness of the world ( Tahāfut al-Tahāfut; see ed. by Bouy…

Ḏj̲ism

(1,582 words)

Author(s): Boer, Tj. de
(A.), corps. Dans la langue philosophique, le corps (σῶμα) est distingué de l’incorporel (ἀσώματον), Dieu, esprit, âme, etc. Or, dans la mesure où la spéculation fut influencée chez les Musulmans par la tradition néo-platonicienne, deux traits furent dégagés: — 1. L’incorporel est par essence simple, indivisible, tandis que le corps est composé, divisible. — 2. L’incorporel est, malgré son caractère négatif, le primitif, le principe causal, alors que le corps est un produit de l’incorporel. L’anthropomorphisme plus ou moins naïf de l’ancien Islam, c’est-à-dire la repré…

Natīd̲j̲a

(91 words)

Author(s): Boer, Tj. de
(a.), est le nom courant de la conclusion qui résulte du rapprochement des deux prémisses ( muḳaddamāt) dans le syllogisme ( ḳiyās). Elle correspond à peu près à l’ἐπιφορά stoïcienne; ce mot désigne, dans les écrits de Galien connus des Arabes, certaines sécrétions du corps et même de l’utérus, mais également aussi, comme dans la Stoa, la conclusion. Aristote employait pour cela συμπέρασμα: ce qui termine le syllogisme, ce qui le rend parfait. Au lieu de la natīd̲j̲a habituelle, on trouve aussi ridf ou radf ( == conséquence). (Tj. de Boer)

D̲j̲ism

(1,555 words)

Author(s): Boer, Tj. de
(a.), body. In philosophical language the body (σῶμα) is distinguished from the incorporeal (ἀσώματον), God, spirit, soul, etc. In so far as speculation among the Muslims was influenced by Neo-Platonism two features were emphasized: I. The incorporeal is in its nature simple and indivisible, the body on the other hand is composite and divisible; 2. the incorporeal is in spite of its negative character the original, the causing principle, while the body is a product of the incorporeal. ¶ The more or less naive anthropomorphism of early Islam, i.e., the conception of God after the an…

ʿAḳl

(1,338 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Rahman, F.
, intellect or intelligence, the Arabic equivalent to Greek νοῦς. (1) In neoplatonic speculation, which in many respects resembles the late Greek doctrine of the Logos and also in many respects corresponds to the Logos christology, ʿaḳl is the first, sometimes the second, entity which emanates from the divinity as the first cause, or proceeds from it by means of intellectual creation, nafs and ṭabīʿa etc. coming after ʿaḳl in succession. As first created entity the ʿaḳl is also called "the representative" or "the messenger" of God in this world. The neoplatonic idea of ʿaḳl as first crea…

Naẓar

(2,178 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Daiber, H.
(a.), lit. “theory, philosophical speculation”, probably did not receive until the 9th century A.D. the meaning of research in the sense of scientific investigation as translation of the Greek θεωρία. With Aristotle, e.g. Metaph . 1064 b2 (translated by Eustathius/Uṣtāth at the beginning of the 9th century), and the Greek Prolegomena (Προλεγόμενα τῆς φιλοσοφίας) to the commentaries on Prophyry’s Isagoge , the philosophies were then divided into theoretical ( naẓariyya ) and practical ( ʿamaliyya ); the latter seek to obtain the useful or the good …

At̲h̲ar

(284 words)

Author(s): Goldziher, I. | Boer, Tj. de
(A.), pl. āt̲h̲ār , literally "trace"; as a technical term it denotes: 1) a tradition [see ḥadīt̲h̲ ]; 2) a relic : al-at̲h̲ar al-s̲h̲arīf (pl. al-āt̲h̲ār al-s̲h̲arīfa ), relics of the Prophet, hair, teeth, autographs, utensils al-leged to have belonged to him and especially impressions of his footprints [see ḳadam ]; these objects ¶ are preserved in mosques and other public places for the edification of Muslims. Relics are also called, both by Christians and Muslims, d̲h̲ak̲h̲īra ("treasure"). Bibliography I. Goldziher, Muh. St, ii, 356-68. For a description, with illustrati…

Ḳuwwa

(4,214 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Arnaldez, R.
(pl. Ḳuwā ), Arabic term denoting “strength, power”. 1. Lexicographical study. Ibn Sīda defined the word ḳuwwa as the opposite of weakness ( naḳīd al-ḍaʿf ), cf. Ḳurʾān XXX, 54: “It is God who has created you from weakness ( min ḍaʿf ) and who then, after weakness, has given you strength ( ḳuwwa )”. It is thus the concept of strength and of vigour which is paramount. A man is described as ḳawī when he is strong in himself, and as muḳwī when he owns a robust mount. On the other hand, like the word ṭāḳa (which also has the sense of “ability to act”), ḳuwwa denotes a thread which is part of a rope. As …

ʿĀlam

(3,100 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Gardet, L.
(a., pl. ʿālamūn , ʿawālim ), world. 1. The word is found as early as the Ḳurʾān, where in borrowed formulae we have references to the rabb al-ʿālamīn and the seven samawāt . Allāh is its lord and creator who has created it for man as a sign of his omnipotence. This transitory world [ dunyā ) is of little value—"not worth the wing of a midge" is the traditional expression—in comparison with the next ( āk̲h̲ira ). We are told very little about the structure of the world [cf. the article k̲h̲alḳ ]; the subjects of interest, in the Ḳurʾān as well as in Tradition, are God, the spiritual world and man. This bec…

Naẓar

(2,065 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Daiber, H.
(a.), litt. «vue, vision» et, par extension, «théorie, spéculation philosophique», n’a reçu qu’au IIIe/IXe siècle le sens de «recherche scientifique», traduction du grec θεωρία. Avec Aristote, p. ex. Métaphysique, 1064 b2 (traduite par Eustathius/Usṭāt̲h̲ au début du IIIe/IXe siècle et les Prolégomènes προλεγόμενα τῆΣ γιλοσοφίαΣ aux commentaires de l’ Isagoge de Porphyre, les philosophies furent alors divisées en théoriques ( naẓariyya) et pratiques ( ʿamaliyya), ces dernières visant à réaliser l’utile ou le bon pour l’homme, les premières, à parvenir à la v…

Nūr

(2,786 words)

Author(s): Hartner, W. | Boer, Tj. de
(a.), lumière, synonyme ḍawʾ, et aussi ḍuwʾ et ḍiyāʾ (ce dernier mot employé quelquefois comme pluriel). — 1. Aspects scientifiques. D’après quelques auteurs, ḍawʾ (ḍiyāʾ) a un sens plus intensif que nūr (cf. Lane, s.v.), opinion qui a pour fondement le passage du ḳurʾān, X, 5, dans lequel le soleil est appelé ḍiyāʾet la lune nūr. La conclusion qu’on en tire, d’après laquelle on emploierait en principe le mot ḍiyāʾ pour la lumière des corps brillants par eux mêmes comme le soleil, et nūr pour la lumière renvoyée par les corps qui ne sont pas brillants par eux-mêmes, n’est pas …

Ḳuwwa

(4,059 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Arnaldez, R.
(plur. ḳuwā), terme arabe qui signifie «force, puissance». 1. — Étude lexicographique. Ibn Sida définit le mot ḳuwwa comme le contraire de la faiblesse ( naḳīḍ al-ḍaʿf), cf. Kurʾān (XXX/54): «C’est Dieu qui vous a créés de faiblesse ( min ḍaʿf) et qui ensuite, après la faiblesse, a donné la force ( ḳuwwa) ». C’est donc l’idée de force et de robustesse qui est première. On dit qu’un homme est ḳawī quand il est fort de sa personne, et qu’il est muḳwī quand il possède une monture robuste. D’autre part, comme le mot ṭāḳa (qui a aussi le sens de puissance d’agir), ḳuwwa désigne un tortis qui compose …

ʿAḳl

(1,307 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Rahman, F.
, intellect ou intelligence, équivalent arabe du grec νοũΣ. 1. Dans la spéculation néoplatonicienne, qui ressemble sur bien des points à la doctrine grecque du Logos, et sur bien des points aussi correspond à la christologie du Logos, ʿ aḳl est la première — quelquefois la seconde — entité qui émane de la divinité comme cause première, ou procède d’elle par voie de création intellectuelle, nafs et ṭabīʿa etc. venant à la suite de ʿ aḳl. En tant que première entité créée, le ʿ aḳl est aussi appelé «le représentant» ou «le messager» de Dieu en ce monde. L’idée néoplatonicienne du ʿ aḳl: première c…

At̲h̲ar

(289 words)

Author(s): Goldziher, I. | Boer, Tj. de
(a.), pl. āt̲h̲ār, litt. “trace”, terme technique employé notamment pour désigner: — 1. Une tradition (voir Ḥadīt̲h̲); — 2. une relique: al-at̲h̲ar al-s̲h̲arīf (pi. al-āt̲h̲ār al-s̲h̲arīfa), reliques du Prophète, cheveux, dents, vêtements, autographes, ustensiles qui passent pour lui avoir appartenu, et surtout, empreintes de ses pas (voir Ḳadam); ces objets sont conservés dans les mosquées et dans d’autres édifices publics où ils servent à l’édification des Musulmans La relique s’appelle également, tant dans la langue des Chrétiens que dans celle des Musulmans, d̲h̲ak̲h̲īra

Nūr

(2,653 words)

Author(s): Hartner, W. | Boer, Tj. de
(a.), light, synonym ḍawʾ , also ḍūʾ and ḍiyāʾ (the latter sometimes used in the plural). 1. Scientific aspects According to some authors, ḍawʾ ( ḍiyāʾ) has a more intensive meaning than nūr (cf. Lane, Arabic-English dictionary, s.v. ḍawʾ); this idea has its foundation in Ḳurʾān, X, 5, where the sun is called ( ḍiyāʾ and the moon nūr. The further deduction from this passsage that ḍiyāʾ is used for the light of light-producing bodies (sun) and nūr on the other hand for the reflected light in bodies which do not emit light (moon), is not correct, if we remember the primiti…

ʿĀlam

(3,003 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Gardet, L.
(a., plur. ʿā lamūn, ʿ awālim), monde. 1. Le terme figure déjà dans le Ḳurʾān. Avec des formules empruntées, il y est question de rabb al-ʿā lamīn et des sept samawāt. Allāh est leur maître et créateur, qui les a créés pour les hommes comme signe de Sa toute-puissance. D’ailleurs ce monde périssable ( dunyā) vaut peu de chose — «pas l’aile d’une mouche» est l’expression traditionnelle — par rapport à l’autre monde ( āk̲h̲ira). Sur l’édification du monde (v. Ḵh̲alḳ) nous apprenons peu de choses; l’objet de l’intérêt dans le Ḳurʾān, comme dans la tradition, c’est Dieu, le mon…

Faṣl

(489 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Anawati, G.C.
etymologically, like farḳ , expresses the general meaning of separation or disjunction (for the various meanings, see LA, xiv, 35-9 for faṣl ; xii, 174-82 for farḳ; Abu ’l-Baḳāʾ, K. al-Kulliyyāt , 275). In logic, faṣl signifies “difference” and especially “specific difference”, the διαφορά of the five predicables of Porphyry (1. γενός, d̲j̲ins , genus; 2. εἶδος, nawʿ , species; 3. διαφορά, faṣl, difference; 4. ἴδιον, k̲h̲āṣṣa , property; 5. συμβεβηκός, ʿaraḍ , accident. The Ik̲h̲wān al-Ṣafāʾ add, in the tenth risāla , s̲h̲ak̲h̲ṣ , person). For the logicians, faṣl has two meanings: t…

Faṣl

(450 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Anawati, G. C.
(a.), a étymologiquement—comme farḳ—le sens général de «séparation», «disjonction» (pour les divers sens, voir LA, XIV, 35-9 pour faṣl, XII, 174-82 pour farḳ; Abū l-Baḳāʾ, K. al-Kulliyyāt, 275). En logique, faṣl désigne la «différence» et, plus particulièrement, la «différence spécifique», la διαφoρά des cinq prédicables de Porphyre: 1.γένοΣ, d̲j̲ins, genre; 2.εἳδoΣ, nawʿ, espèce; 3.διαφορά, faṣl, différence; 4.ἳδιoν, k̲h̲āṣṣa, propre; 5.συμβεβηκόΣ, ʿaraḍ, accident. Les Ik̲h̲wān al-Ṣafāʾ ajoutent, dans la dixième risāla, s̲h̲ak̲h̲ṣ, individu. Chez les logiciens, le faṣl…

ʿAmal

(2,071 words)

Author(s): Boer, Tj. de | Gardet, L. | Berque, J. | Ed.
(a.). 1. ʿAmal , performance, action, is usually discussed by the speculative theologians and philosophers only in connection with belief [see ʿilm, īmān] or with ʿilm and naẓar . From Hellenistic tradition was known the definition of philosophy as the "knowledge of the nature of things and the doing of good" (cf. Mafātīḥ , ed. van Vloten, 131 f.). Many Muslim thinkers have emphasised the necessity or at least the desirability of this combination (cf. Goldziher, Kitāb Maʿānī al-Nafs , 54*-60*). But it is the intellectualism of the Greek philosophy, in…
▲   Back to top   ▲