Your search for 'dc_creator:( "de Blois, Reinier" ) OR dc_contributor:( "de Blois, Reinier" )' returned 3 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Non-Western Bible Translations

(1,213 words)

Author(s): de Blois, Reinier
Even though parts of the Bible have been translated into thousands of languages all over the world, the number of languages that have a translation of the entire Hebrew Bible is relatively small. According to the figures provided by the United Bible Societies, the entire Bible, including both the Old and New Testaments, has been translated into approximately 470 languages. This situation usually reflects the policies of the translation agencies involved. The New Testament is often translated fir…

Semantic Domains

(1,426 words)

Author(s): de Blois, Reinier
A semantic domain or semantic field is a group of words with related meanings. These groupings play an important role in lexicography. Even though “the meaning of a word does not depend on the meaning of other words, to establish what the meaning of a word is one has to compare it with the meanings of other, intuitively related words” (Wierzbicka 1992:210). A simple example will illustrate what is meant here. A lexicographer who wants to describe the meaning of the English word ‘apple’ can only …

Cognitive Linguistic Approaches to Biblical Hebrew

(1,445 words)

Author(s): de Blois, Reinier
Traditional approaches to language have focused on the structure of linguistic utterances. Grammarians analyze linguistic data in order to account for the occurrence and position of each and every lexical item; semanticists explain how the meanings of individual words contribute towards the meaning of entire phrases and sentences; and discourse analysts address the structure of larger units of text. Cognitive linguistics takes a different approach, which views language as first and foremost a product of the human mind. Humans see the world in and around…