Search

Your search for 'dc_creator:( "Johnstone, Penelope C." ) OR dc_contributor:( "Johnstone, Penelope C." )' returned 17 results. Modify search

Sort Results by Relevance | Newest titles first | Oldest titles first

Ward

(428 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a., coll., sing, warda ), Rosa sp., Rosaceae , also known as d̲j̲ull or gul (Persian). Though ward can refer to any flower, it generally denotes the rose (Lane). According to Maimonides, it is known to physicians as d̲j̲ull, though the Arabs used this name only for the white rose ( S̲h̲arḥ , no. 121); nisrīn was the wild rose or Chinese rose (no. 253). Ibn al-Bayṭār in his Tafsīr to Dioscorides explains rūd̲h̲ā as ward, or as d̲j̲ull, of Persian origin; the red variety is called ḥawd̲j̲am , the white watīr (i, 101, 140). Medicinal use. Ibn Sīnā calls it cold in the first degree, dry in t…

Wars

(287 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a.), a yellow dye from a perennial plant cultivated in Yemen, identified usually as Memecylon tinctorium, Melastomaceae , or sometimes Flemmingia rhodocarpus BAK, Leguminosae . According to Abū Ḥanīfa al-Dīnawarī’s chapter on dyestuffs (165-7), it is found only in Yemen, and there only as a cultivated plant. From various sources, he describes the best wars as bādira , from a young plant, the other sort being called ḥabas̲h̲ī because of some blackness in it; however, the ḥabas̲h̲ī gives pure yellow, while bādira can contain some redness. Ibn D̲j̲uld̲j̲ul lists it among his m…

Summ

(1,311 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
, Samm (a.), poison, venom, pl. sumūm , adj. sāmm , poisonous; Pers. zahr. Al-sāmm or al-sāmma was also a term for “death”. Sources of poison included bites or stings of venomous creatures, especially vipers and scorpions; and substances of plant, animal, or mineral origin, accidentally ingested or deliberately administered. Arabic writings on poisons concentrate largely on detecting and avoiding them, on their origins, identification, and most importantiy, treatment and remedies. Early Islam . The poison from scorpions and snakes was recognised in pre-Islamic times, …

Turund̲j̲ān

(351 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a.), more commonly Bādrund̲j̲ubūya ; Balm, Melissa officinalis L., of the Labiatae, the Lemon balm or bee plant, its synonyms being bad̲h̲rund̲j̲ubūya , turud̲j̲ān , ḥabaḳ al-turund̲j̲ānī , ḥas̲h̲īs̲h̲at al-naḥl (Ghaleb, i, 201). It is about 2 ft high, with small white flowers; its leaves have a characteristic lemon scent. It has been cultivated since Antiquity, was known in Spain in the 10th century A.D., and was possibly introduced further north by Benedictine monks (Fournier, 499). Concerning its medicinal uses, al-Ṭabarī calls it gentle, good for palpitations when …

Sūsan

(334 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
or more often Sawsan , iris or lily; generally Iris florentina L., or Lilium sp. Of Middle Persian origin, from sōsan , it is related to Hebrew s̲h̲ūs̲h̲an , and is possibly originally a loan-word from Egyptian (I. Löw, Die Flora der Juden , Vienna-Leipzig 1924-34, ii, 1-4, 160-84). The sūsan asmānd̲j̲ūnī (Pers. āsmān-gūnī “sky-coloured”) was the blue iris; other colours were white and yellow. In the Arabic Dioscorides, īrisā , a “type” of sawsan , is equated with the Greek iris; zahr al-sawsan with lily ( krinon ) (see M.M. Sadek, The Arabic materia of Dioscorides , Q…

Yabrūḥ

(492 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a.), Mandragora, the Mandrake, Mandragora officinarum, Solanaceae ; also called Atropa mandragora L. and M. officinarum Mill (Moldenke); Hebr., dūdāʾīm or yabrūah̲ . A perennial herbaceous plant common in the Mediterranean region, its dark green leaves, about one foot long, spread out at ground level; the flowers are purplish or whiteish-green, and the fruit are small globular berries, orange to red in colour. Its root is often forked, and is the part known as yabrūḥ , while the plant itself is generally called luffāḥ . Ibn al-Bayṭār explains mandrāg̲h̲ūra s of Dioscorides as yabrūḥ, a…

Tūt

(339 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a.), the mulberry, Morus spp., of the Moraceae; also tūt̲h̲ , said by the lexicographers to be Persian while firṣād is the Arabic synonym. Tūt al-arḍ is the strawberry and tūt al-ʿullayḳ the raspberry. The tree is known for its fruit and its leaves. Both M. nigra and M. alba have been cultivated in southern Europe and the Near East for many centuries. M. alba, originating from China, first reached Europe in the 12th century. Its leaves are the preferred food of the silkworm ( dūd al-ḳazz ), larvae of moths of the Bombyx family, whose cocoons produce silk ( ḥarīr [ q.v.]). M. nigra is best known f…

Ward

(447 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a., coll., sg. warda), esp. Rosa, des Rosaceae, connue également sous le nom de d̲j̲ull ou gul (persan). Bien que ward puisse signifier n’importe quelle fleur, il désigne généralement la rose (Lane), Selon Maimonide, elle est connue des médecins comme d̲j̲ull, bien que les Arabes n’utilisaient ce nom que pour la rose blanche ( S̲h̲arḥ, n° 121); nisrīn était la rose sauvage ou rose chinoise (n° 253). Ibn al-Bayṭār dans son Tafsīr sur Dioscoride explique rūd̲h̲â comme ward ou comme d̲j̲ull, d’origine persane; la variété rouge est appelée ḥawd̲j̲am, la blanche watīr (I, 101, 140). Usage méd…

Tūt

(392 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a.), la mûre de mûrier, Morus sp. de la Moraceae; également, tūt̲h̲, mot que les lexicographes disent être persan alors que l’arabe serait firṣād. Tūt al-arḍ est la fraise alors que tūt al-ʿullayḳ est la framboise ou parfois la mûre de ronce, dite aussi tūt s̲h̲awkī. L’arbre est renommé pour ses feuilles et pour ses fruits. Le M. nigra et le M. alba ont été tous deux cultivés au Sud-est de l’Europe et au Moyen-Orient depuis des siècles. M. Alba, originaire de Chine, atteignit l’Europe au XIIe siècle. Ses feuilles sont la nourriture préférée des vers à soie, dūd al-ḳazz, qui sont des larves d…

Yabrūḥ

(539 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
, (a.), la Mandragore (en anglais, Mandrake) Mandragora officinarum, Solanaceae, nommée également Atropa Mandragora L. et M. officinarum Mill (Moldenke); hébreu, dūdāʾim ou γabrūah̲. Plante herbacée vivace, commune dans la région méditerranéenne, ses feuilles d’un vert sombre, longue d’environ une trentaine de cm., surgissent au-dessus du niveau du sol. Les fleurs sont pourpres, ou d’un vert blanchâtre, les fruits sont de petites baies globulaires, d’une couleur allant du rouge à l’orange. Sa racine est souvent fourchue, et c’est elle qu’on désigne sous le terme yabrūḥ, la plan…

Turund̲j̲ān

(374 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a.), plus communément Bādrund̲j̲ubūya, baume, Melissa offwinalis L., mélisse officinale, du Labiatae, citronnelle ou plante aux abeilles, ayant pour synonymes bad̲h̲rund̲j̲ubūya, turud̲j̲ān, ḥabaḳ al-turund̲j̲ānī, ḥas̲h̲īs̲h̲at al-naḥl (Ghaleb, I, 201). Elle mesure environ 60 cm de haut, avec de petites fleurs blanches; ses feuilles ont un parfum caractéristique de citron. Elle est cultivée depuis l’Antiquité, connue en Espagne au Xe siècle ap. J.-C, elle fut probablement introduite plus au Nord par des moines bénédictins (Fournier, 499). En ce qui concerne ses usages…

Wars

(321 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
(a.), teinture jaune tirée d’une plante pérenne cultivée au Yémen, généralement désignée comme Memecylon tinctorium, Melostomaceae ou quelquefois Flemmingia rhodocarpus BAK, Leguminosae. Selon le chapitre d’Abū Ḥanīfa al-Din̄awarī sur les colorants (165-7), elle ne se trouve qu’au Yémen et uniquement comme plante cultivée. À partir de sources variées, il décrit la meilleure wars comme la bādira, extrait d’une plante jeune, l’autre colorant étant dénommé ḥabashī (éthiopien) à cause de quelques pigments noirs qu’il présente; cependant ce dernier donne un jaune pur, alors que la b…

Summ

(1,315 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
, Samm (a.), poison, venin, pl. sumūm, adj sāmm, empoisonné; pers. zahr. Al-sāmm, ou al-sāmma a pu aussi désigner la mort. Les modes d’empoisonnement incluent la morsure ou la piqûre de créatures venimeuses, notamment vipères et scorpions, et les plantes ou substances d’origine animale ou minérale ingérées accidentellement ou administrées délibérément. Les ouvrages arabes sur les poisons mettent l’accent sur leur détection et les moyens de les éviter, leurs origines, leur identification, et plus sérieusement sur les traitements et les remèdes. 1. Dans l’Islam ancien. Le venin de…

Sūsan

(328 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C.
, plus souvent Sawsan, l’iris ou le lis; généralement Iris florentina L., ou Lilium sp. Du persan sōsan, le mot est apparenté à l’hébreu s̲h̲ūs̲h̲an, et peut-être emprunté à l’égyptien (I. Löw, Die Flora der Juden, Vienne-Leipzig 1923-34, II, 1-4, 160-84). Le sūsan asmānd̲j̲ūnī (pers. āsmān gūnī «couleur ciel») était l’iris bleu; d’autres couleurs étaient le blanc et le jaune. Dans Dioscoride en arabe, īrisā, un «type» de sawsan, est identifié à l’ iris du grec, et zahr al-sawsan au lis ( krinon) (voir M. M. Sadek, The Arabic materia medica of Dioscorides, Québec 1983). Ibn al-Bayṭār n…

Zaytūn

(1,227 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C. | D.M. Varisco
(a.), the olive and olive tree ( Olea europaea L., the cultivated olive; O. oleaster, the wild one). 1. In materia medica and folklore. Olives and their oil ( zayt [ q.v.]) have been used as a food and medicine since ancient times. In the Ḳurʾān, Sūrat al-Tīn, XCV, 1, we have an introductory oath “By the fig and the olive . . .”. According to Dioscorides, leaves of wild and cultivated olive are beneficial for the eyes, skin conditions, pains and inflammations (i, 137-140). Al-Zahrāwī describes the extraction and use of oils ( ad̲h̲ān ) notably various types of olive oil. Green unripe olives give inf…

Maryam

(3,993 words)

Author(s): Wensinck, A.J. | Johnstone, Penelope C.
, Mary, the mother of Jesus. The Arabic form of the name is identical with po and μαριάμ. which are used in the Syriac and the Greek Bible, in the New as well as in the Old Testament. In the latter it corresponds to the Hebrew . Al-Bayḍāwī considers the name to be Hebrew; but the vowelling would seem to indicate a Christian source, according to A. Jeffery, Foreign vocabulary of the Quʾān , Baroda 1938, s.v. The name Maryam, like others with the same suffix, such as ʿAmram, Bilʿam, points to the region between Palestine and Northwestern Arabia as…

Zaytūn

(1,319 words)

Author(s): Johnstone, Penelope C. | D. M. Varisco
(a.), l’olive et l’olivier (lat. Olea europaea, olive cultivée, O. oleaster, olive sauvage). 1. En médecine et dans la culture populaire. Les olives et leur huile ( zayt [ q.v.]) ont été utilisées comme aliment et comme remède depuis l’Antiquité. Dans le Ḳurʾān, Sūrat al-Tīn, XCV, 1, nous trouvons un serment introductif: «Par la figue et l’olive ...». D’après Dioscoride, les feuilles de l’olivier, qu’il soit sauvage ou cultivé, sont bénéfiques pour les yeux, pour la santé de la peau, pour les douleurs et les inflammations (I, 137-140). Al-Zahrāwī décri…